Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 59

तयोर्निषाददंपत्योस्तत्क्षणादेव तद्वपुः । शिवदूतकरस्पर्शात्तत्सारूप्यमवाप ह

tayorniṣādadaṃpatyostatkṣaṇādeva tadvapuḥ | śivadūtakarasparśāttatsārūpyamavāpa ha

ในบัดดลนั้นเอง กายของคู่ชาวนิษาทะ เมื่อถูกต้องด้วยฝ่ามือของทูตพระศิวะ ก็ได้บรรลุ “สารูปยะ” คือมีรูปกายเสมอเหมือนกับทูตเหล่านั้น

तयोःof them
तयोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/सप्तमी (6th/7th Gen/Loc), द्विवचन; सर्वनाम
निषाददम्पत्योःof the Niṣāda couple
निषाददम्पत्योः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनिषाद (प्रातिपदिक) + दम्पती (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/सप्तमी (6th/7th Gen/Loc), द्विवचन; कर्मधारयः (निषादौ एव दम्पती)
तत्क्षणात्from that very moment
तत्क्षणात्:
Apadana (Time-from/अपादान)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम) + क्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; तत्पुरुषः (तस्मिन् क्षणे/ततः क्षणात्)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (indeed/just)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम-विशेषण
वपुःbody
वपुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवपुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
शिवदूतकरस्पर्शात्from the touch of Śiva’s messenger’s hand
शिवदूतकरस्पर्शात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक) + दूत (प्रातिपदिक) + कर (प्रातिपदिक) + स्पर्श (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (शिवस्य दूतस्य करस्य स्पर्शात्)
तत्सारूप्यम्that same form/likeness
तत्सारूप्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम) + सारूप्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (तस्य सारूप्यम्)
अवापattained
अवाप:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-आप् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
indeed (particle)
:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formस्मरण/वृत्तान्तसूचक-अव्यय (particle, narrative emphasis)

Narrator (Purāṇic narrator; speaker not explicit in this snippet)

Scene: As the attendants touch the couple, their human forms brighten and subtly shift into divine-like bodies resembling the messengers—radiant, serene, adorned with celestial marks—while still retaining recognizable individuality.

Ś
Śiva
Ś
Śiva-dūtas
N
Niṣāda couple
S
Sārūpya

FAQs

Liberation can manifest as transformation into divine likeness; Śiva’s grace is immediate and embodied, not merely conceptual.

No tīrtha is named in this verse; the glorification is of Śiva’s salvific power and the gift of sārūpya.

None explicitly; the verse describes the culminating result—bodily transformation through divine touch.