प्रत्यहं नूतनामन्या नारीं भोक्तुमनाः सदा । आहृताः सर्वदेशेभ्यो नार्यो भृत्यैर्मदाज्ञया
pratyahaṃ nūtanāmanyā nārīṃ bhoktumanāḥ sadā | āhṛtāḥ sarvadeśebhyo nāryo bhṛtyairmadājñayā
ในทุกๆ วัน ข้าพเจ้าปรารถนาที่จะเสพสุขกับสตรีคนใหม่เสมอ ตามคำสั่งของข้าพเจ้า เหล่าข้ารับใช้ได้นำสตรีมาจากทุกดินแดน
Rākṣasa
Scene: A royal court scene: servants receiving orders, messengers departing in multiple directions, maps/standards indicating many regions; the king’s face shows restless craving rather than joy.
Exploitation driven by lust and authority is a grave adharma that binds one to intense suffering and karmic retribution.
No tīrtha is mentioned; the verse is a narrative of wrongdoing meant to warn against adharma.
None; the verse describes sinful action, not a rite.