Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 52

महादेशे शिवमये वस्तव्यं भवता सदा । कुलटा गणिका यत्र यत्र तिष्ठति कामुकः

mahādeśe śivamaye vastavyaṃ bhavatā sadā | kulaṭā gaṇikā yatra yatra tiṣṭhati kāmukaḥ

ท่านพึงพำนักเสมอในแคว้นอันยิ่งใหญ่ที่ชุ่มด้วยภาวะแห่งพระศิวะ ที่ใดมีหญิงสำส่อนหรือหญิงคณิกา และที่ใดบุรุษผู้ถูกกามครอบงำยังคงอ้อยอิ่งอยู่—

महादेशेin a great region
महादेशे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + देश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; (महान् देशः)
शिवमयेfilled with Śiva/auspiciousness
शिवमये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक) + मय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; विशेषणम् (शिवेन मयः)
वस्तव्यम्should be dwelt (one should reside)
वस्तव्यम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु) + तव्यत् (कृत् प्रत्यय)
Formतव्यत्-कृदन्त (gerundive/obligative), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विधेय (to be dwelt)
भवताby you
भवता:
Kartā (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; आदरार्थे (polite 'by you')
सदाalways
सदा:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषणम् (time adverb)
कुलटाa wanton woman
कुलटा:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुलटा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
गणिकाa courtesan
गणिका:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगणिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक सम्बन्धबोधक (relative adverb: where)
यत्रwherever
यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति (repetition for emphasis)
तिष्ठतिstands/remains
तिष्ठति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
कामुकःa lustful man
कामुकः:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकामुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन

Unspecified (didactic instruction; verse continues into the next, completing the thought)

Tirtha: Śivamaya Mahādeśa (generic Śaiva kṣetra)

Type: kshetra

Scene: A Śiva-filled sacred town with a temple and bilva trees; the seeker walks toward the temple precinct while turning away from a shadowy alley symbolizing kāma-driven spaces.

Ś
Śiva

FAQs

Prefer spiritually charged, Śiva-centered regions and avoid environments dominated by lust and moral disorder.

No single tīrtha is named; the verse praises “Śiva-maya” regions in general as ideal places to dwell.

None; it is a prescription of residence and association (saṅga), a key element of purāṇic dharma.