इति प्रसादितो राज्ञ्या शिवयोगी महामतिः । तस्मै राजकुमाराय सन्मार्गमुपदिष्टवान्
iti prasādito rājñyā śivayogī mahāmatiḥ | tasmai rājakumārāya sanmārgamupadiṣṭavān
ครั้นพระมเหสีทูลวิงวอนจนเป็นที่โปรดปรานแล้ว โยคีแห่งพระศิวะผู้มีปัญญายิ่ง ก็ได้สั่งสอนพระราชกุมารนั้นในสันมรรคอันแท้จริง
Narrator (Purāṇic narrator)
Scene: The Śiva-yogin, now pleased, begins teaching the prince—gesture of instruction (vyākhyāna-mudrā), the prince seated attentively; the queen watches with relief.
When humility and sincere request are present, the wise respond by imparting sanmārga—right living and right worship.
No; the verse is about instruction rather than sacred geography.
Not explicitly; it announces the beginning of dharma-upadeśa.