Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 27

सोद्वहंती निजं बालं निपतंती पदे पदे । निःश्वसंती निजं कर्म निंदंती चकिता भृशम्

sodvahaṃtī nijaṃ bālaṃ nipataṃtī pade pade | niḥśvasaṃtī nijaṃ karma niṃdaṃtī cakitā bhṛśam

นางอุ้มบุตรของตนไว้ แล้วล้มลงทุกย่างก้าว ถอนใจครวญคราง ตำหนิโทษกรรมของตนเอง และสั่นสะท้านด้วยความหวาดกลัวยิ่งนัก

साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
उद्वहन्तीcarrying
उद्वहन्ती:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootउद्√वह् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle, शतृ), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (of सा)
निजम्her own
निजम्:
Karma (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootनिज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (of बालम्)
बालम्child
बालम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
निपतन्तीfalling down
निपतन्ती:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनि√पत् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle, शतृ), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
पदेat a step
पदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
पदेat every step
पदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; पुनरुक्ति (repetition)
निःश्वसन्तीsighing, breathing heavily
निःश्वसन्ती:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिः√श्वस् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle, शतृ), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
निजम्her own
निजम्:
Karma (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootनिज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (of कर्म)
कर्मdeed, fate (result of actions)
कर्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
निन्दन्तीblaming, censuring
निन्दन्ती:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिन्द् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle, शतृ), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
चकिताfrightened, startled
चकिता:
Karta (Subject-complement/कर्ता)
TypeAdjective
Rootचकित (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (of सा)
भृशम्greatly, intensely
भृशम्:
Visheshana (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभृशम् (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाण/तीव्रतावाचक क्रियाविशेषण (intensifier)

Narrator (likely the Purāṇic storyteller; exact speaker not in snippet)

Scene: A mother carrying her child through a forest trail, stumbling repeatedly; her face shows fear and exhaustion; she sighs, looking down as if reproaching fate/karma; the child clings silently.

FAQs

Purāṇic narrative often frames hardship as karma’s pressure, urging humility, endurance, and a turn toward dharma.

None is named in this verse.

None.