Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 23

उपदिष्टः सद्गुरुणा जप्तः क्षेत्रे च पावने । सद्यो यथेप्सितां सिद्धिं ददातीति किमद्भुतम्

upadiṣṭaḥ sadguruṇā japtaḥ kṣetre ca pāvane | sadyo yathepsitāṃ siddhiṃ dadātīti kimadbhutam

เมื่อได้รับการถ่ายทอดจากสัตคุรุ และสวดภาวนาในกษेत्रอันศักดิ์สิทธิ์ที่ชำระให้บริสุทธิ์ ย่อมประทานสิทธิที่ปรารถนาได้ฉับพลัน—จะน่าอัศจรรย์ตรงไหนเล่า?

upadiṣṭaḥtaught/instructed
upadiṣṭaḥ:
Karta (Predicate adjective; qualifies mantra/japa)
TypeAdjective
Rootupa + √diś (दिश् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
sad-guruṇāby the true guru
sad-guruṇā:
Karana (Instrument/कर्ता-हेतु)
TypeNoun
Rootsat (प्रातिपदिक) + guru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; कर्मधारय-समासः (सद्गुरुः = सत् गुरु:)
japtaḥrecited
japtaḥ:
Karta (Predicate adjective)
TypeAdjective
Root√jap (जप् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
kṣetrein a sacred place/field
kṣetre:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
pāvanepurifying
pāvane:
Adhikarana (Qualifier of location)
TypeAdjective
Rootpāvana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषण (kṣetre)
sadyaḥimmediately
sadyaḥ:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsadyaḥ (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: immediately)
yathāas; according to
yathā:
Sambandha (Manner marker)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय (adverb: as/according to)
īpsitāmdesired
īpsitām:
Karma (Qualifier of object)
TypeAdjective
Rootīpsita (कृदन्त; √āp/īps धातु-भाव)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (siddhim); क्त-प्रत्ययान्त (desired)
siddhimattainment/success
siddhim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsiddhi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
dadātigives
dadāti:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (दा धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formइति-प्रयोग-अव्यय (quotative/statement marker)
kimwhat?
kim:
Sambandha (Interrogative)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; प्रश्नवाचक-सर्वनाम
adbhutamwonder (marvel)
adbhutam:
Karta (Predicate complement)
TypeNoun
Rootadbhuta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भावे/विशेष्यरूपे (predicate noun/adjective usage)

Narrator (Purāṇic voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Brāhma Khaṇḍa framing)

Tirtha: pāvana kṣetra (generic)

Type: kshetra

Scene: A guru places a hand in blessing as the disciple begins japa within a sacred precinct—temple spire, river steps, or grove—while a subtle aura indicates ‘instant siddhi’.

S
Sadguru

FAQs

Mantra bears swift fruit when received through authentic guidance and practiced in sanctified sacred geography.

The verse praises the principle of a ‘pāvana kṣetra’ generally; named tīrthas are listed subsequently.

Receive the mantra from a sadguru and perform japa in a purifying sacred place (kṣetra).