Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 14

दश कन्यास्ततो दिक्षु आगताश्च महार्णवे । वस्त्रालंकारसहिता दिग्भ्यो नूपुरभूषिताः

daśa kanyāstato dikṣu āgatāśca mahārṇave | vastrālaṃkārasahitā digbhyo nūpurabhūṣitāḥ

แล้วกุลธิดาสิบนางก็มาจากทิศทั้งหลายสู่มหาสมุทรใหญ่ นุ่งห่มงดงาม ประดับอาภรณ์ และสวมกำไลข้อเท้า ราวกับเป็นรูปแห่งทิศทั้งปวง

दशten
दश:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootदशन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या; बहुवचनार्थे विशेषण (numeral adjective)
कन्याःmaidens, girls
कन्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Feminine, Nominative, Plural)
ततःthen, thereafter
ततः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: thereafter/from there)
दिक्षुin the directions
दिक्षु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन (Feminine, Locative, Plural)
आगताःarrived
आगताः:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु) → आगत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; भूतकृदन्तः (क्त) — ‘arrived’ (participial predicate)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
महा-अर्णवेin the great ocean
महा-अर्णवे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + अर्णव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (Masculine, Locative, Singular); कर्मधारयः (महान् अर्णवः)
वस्त्र-अलंकार-सहिताaccompanied by garments and ornaments
वस्त्र-अलंकार-सहिता:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक) + अलंकार (प्रातिपदिक) + सहित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तृतीया-तत्पुरुषः (वस्त्रैः अलंकारैः सहिता)
दिग्भ्यःfrom the directions
दिग्भ्यः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी, बहुवचन (Feminine, Ablative, Plural)
नूपुर-भूषिताःadorned with anklets
नूपुर-भूषिताः:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootनूपुर (प्रातिपदिक) + भूषित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; तृतीया-तत्पुरुषः (नूपुरैः भूषिताः)

Narrator (a Brāhmaṇa sage) addressing a king (Nareśvara)

Tirtha: Revā-khaṇḍa mahārṇava episode (contextual)

Type: kshetra

Listener: Unspecified

Scene: Ten exquisitely adorned maidens emerge from each direction over the ocean, anklets chiming, forming a mandala around the central ritual focus.

D
Daśa kanyāḥ (ten maidens)
D
Dik (directions/quarters)
M
Mahārṇava (great ocean)

FAQs

The cosmos is portrayed as conscious and responsive; the directions themselves appear as attendants in a sacred unfolding.

The wider Revā Khaṇḍa celebrates the Revā region; this verse emphasizes cosmic attendants rather than a named site.

None directly; the verse sets up a scene of reverential arrival.