नित्यं सम्पूज्य सद्विप्रान्गन्धमाल्यादिभूषणैः । द्वादशाब्दानि सा तीरे गङ्गायाः समवस्थिता
nityaṃ sampūjya sadviprāngandhamālyādibhūṣaṇaiḥ | dvādaśābdāni sā tīre gaṅgāyāḥ samavasthitā
นางบูชาพราหมณ์ผู้ประเสริฐเป็นนิตย์ ด้วยเครื่องหอม พวงมาลัย และเครื่องประดับอื่น ๆ ตามสมควร; และนางพำนักอยู่ ณ ฝั่งคงคาตลอดสิบสองปี
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Revā Khaṇḍa)
Tirtha: Gaṅgā-tīra (tīra-vāsa)
Type: ghat
Scene: Daily ritual on the Gaṅgā bank: the queen offers garlands, sandal paste, and ornaments to seated brāhmaṇas; a small altar with lamps; the river flowing behind; the passage of years suggested by seasonal changes.
Sustained devotion is shown through daily service—especially honoring the righteous and maintaining a long-term vow near sacred waters.
The Gaṅgā-tīra, portrayed as a place fit for long residence, worship, and accumulation of puṇya.
Regular pūjā/service to brāhmaṇas with offerings such as perfumes and garlands (a form of dāna and satkāra).