Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 30

नित्यं सम्पूज्य सद्विप्रान्गन्धमाल्यादिभूषणैः । द्वादशाब्दानि सा तीरे गङ्गायाः समवस्थिता

nityaṃ sampūjya sadviprāngandhamālyādibhūṣaṇaiḥ | dvādaśābdāni sā tīre gaṅgāyāḥ samavasthitā

นางบูชาพราหมณ์ผู้ประเสริฐเป็นนิตย์ ด้วยเครื่องหอม พวงมาลัย และเครื่องประดับอื่น ๆ ตามสมควร; และนางพำนักอยู่ ณ ฝั่งคงคาตลอดสิบสองปี

नित्यम्always; daily
नित्यम्:
Avyaya (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण नपुंसक-एकवचन-द्वितीया; अव्ययीभाव (adverbial accusative)
सम्पूज्यhaving worshipped
सम्पूज्य:
Kriya (Gerund/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-√पूज् (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययकृदन्त); ‘having duly worshipped’
सद्विप्रान्good Brahmins
सद्विप्रान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसत् + विप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः—कर्मधारय (सन्तः विप्राः)
गन्धमाल्यादिभूषणैःwith ornaments like perfumes and garlands
गन्धमाल्यादिभूषणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगन्ध + माल्य + आदि + भूषण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (गन्ध-माल्य-आदि-भूषणैः = ‘with ornaments such as perfumes and garlands’)
द्वादशाब्दानिtwelve years
द्वादशाब्दानि:
Karma (Extent/कर्म-प्रमाण)
TypeNoun
Rootद्वादश + अब्द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः—द्विगु (द्वादश अब्दाः)
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
तीरेon the bank
तीरे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
गङ्गायाःof the Ganga
गङ्गायाः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगङ्गा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
समवस्थिताremained; stayed
समवस्थिता:
Kriya (Predicate/आख्यातार्थ)
TypeVerb
Rootसम्-अव-√स्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘remained/was stationed’

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Revā Khaṇḍa)

Tirtha: Gaṅgā-tīra (tīra-vāsa)

Type: ghat

Scene: Daily ritual on the Gaṅgā bank: the queen offers garlands, sandal paste, and ornaments to seated brāhmaṇas; a small altar with lamps; the river flowing behind; the passage of years suggested by seasonal changes.

G
Gaṅgā
B
Brāhmaṇas

FAQs

Sustained devotion is shown through daily service—especially honoring the righteous and maintaining a long-term vow near sacred waters.

The Gaṅgā-tīra, portrayed as a place fit for long residence, worship, and accumulation of puṇya.

Regular pūjā/service to brāhmaṇas with offerings such as perfumes and garlands (a form of dāna and satkāra).