ततः पितुर्मतेनैव गङ्गातीरं गता सती । अवगाह्य तटे द्वे तु गङ्गायाः स नराधिप
tataḥ piturmatenaiva gaṅgātīraṃ gatā satī | avagāhya taṭe dve tu gaṅgāyāḥ sa narādhipa
แล้วนางผู้มีศีลนั้นก็ไปยังฝั่งแม่น้ำคงคา ตามคำแนะนำของบิดาแต่เพียงอย่างเดียว ครั้นลงอวคาหะ (อาบชำระ) ในคงคาแล้ว โอ้ราชาแห่งมนุษย์ นางพำนักอยู่ ณ สองฝั่งแห่งคงคา
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Revā Khaṇḍa)
Tirtha: Gaṅgā-tīra (unspecified)
Type: ghat
Listener: narādhipa (king)
Scene: A virtuous queen arrives at the Gaṅgā bank with attendants; she steps into the river for avagāha (immersive bath), then stands prayerfully on the bank with wet garments, hands folded.
Obedience to righteous counsel and purification through sacred river-bathing are presented as foundations for a dharmic pilgrimage.
The Gaṅgā-tīra (banks of the river Gaṅgā) as a purifying sacred landscape.
Avagāha (ritual immersion/bathing) in the Gaṅgā for purification.