स्वसुतोऽपि न शक्नोति पित्ःणां कर्तुमीदृशम् । मदीयवचनात्तात निष्पापस्त्वं भविष्यसि
svasuto'pi na śaknoti pitḥṇāṃ kartumīdṛśam | madīyavacanāttāta niṣpāpastvaṃ bhaviṣyasi
แม้บุตรของตนเองก็อาจไม่สามารถทำการบำเพ็ญเช่นนี้เพื่อบรรพชนได้ แต่ดูลูกรัก ด้วยวาจาของเรา เจ้าจักเป็นผู้ปราศจากบาป
Ṛṣi (unnamed sage)
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Listener: Uttānapāda (frame) / king (immediate)
Scene: A compassionate sage assures a king that even a son may fail to repay ancestors as he has done; the sage’s solemn vow renders the king sinless.
Selfless fulfillment of pitṛ-duty at a sacred place is exalted; it purifies and is praised as rare even among close kin.
The Revā/Narmadā tīrtha milieu, where pitṛ-rites are said to yield powerful purification.
Not a new instruction, but a stated फल (result): the performer becomes niṣpāpa (freed from sin) through the rite and the ṛṣi’s benediction.