पिबेज्जलं निराहारः स गच्छन् दक्षिणामुखः । अचिरेणैव कालेन संगतो नर्मदातटम्
pibejjalaṃ nirāhāraḥ sa gacchan dakṣiṇāmukhaḥ | acireṇaiva kālena saṃgato narmadātaṭam
พระองค์ทรงงดอาหาร ดื่มเพียงน้ำเท่านั้น; เสด็จไปโดยหันพระพักตร์สู่ทิศใต้ และไม่นานก็ทรงถึงฝั่งแม่น้ำนรมทา
Narrator (contextual Purāṇic narration within Revā Khaṇḍa)
Tirtha: Revā (Narmadā)
Type: river
Scene: The king, gaunt from fasting, arrives at the broad Narmadā bank; the river glows, with gentle currents; he stands in reverence, ready for rites.
Self-restraint (fasting) and single-minded travel toward a sacred river are upheld as purifying disciplines.
The Narmadā-taṭa (bank of the Narmadā) is highlighted as the sacred destination within the Revā Khaṇḍa.
Nirāhāra (fasting) with water intake—pibej jalam—during the journey.