Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 11

श्रुताध्ययनसम्पन्नं जपहोमपरायणम् । आगतं त्वां गृहद्वारे कदा द्रक्ष्यामि पुत्रक

śrutādhyayanasampannaṃ japahomaparāyaṇam | āgataṃ tvāṃ gṛhadvāre kadā drakṣyāmi putraka

ลูกเอ๋ย ผู้ถึงพร้อมด้วยการศึกษาแห่งศรุติ และมุ่งมั่นในชปะกับโหมะ—แม่จักได้เห็นเจ้ากลับมายืนที่ธรณีประตูเรือนเมื่อใดเล่า?

श्रुताध्ययनसम्पन्नम्endowed with learning and study
श्रुताध्ययनसम्पन्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootश्रुत + अध्ययन + सम्पन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; विशेषणम् (acc. sg. neut.)
जपहोमपरायणम्devoted to japa and homa
जपहोमपरायणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootजप + होम + परायण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (acc. sg. neut.)
आगतम्come, arrived
आगतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootआ + गम् (धातु) → आगत (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकाले (past participle)
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति, एकवचन; पुरुषवाचक सर्वनाम (2nd case sg.)
गृहद्वारेat the house-door
गृहद्वारे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह + द्वार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन (loc. sg.)
कदाwhen
कदा:
Sambandha (Context/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकदा (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative adverb of time)
द्रक्ष्यामिshall I see
द्रक्ष्यामि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलृट्-लकार (भविष्यत्काल), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम् (1st sg. future)
पुत्रकO dear son
पुत्रक:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपुत्रक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन (voc. sg.)

Narrator (reporting the mother’s speech)

Tirtha: Revā (Narmadā)

Type: river

Scene: A sorrowful mother stands at the threshold of a modest house, gazing down the road, imagining her son returning—radiant with Vedic learning—carrying a japa-mālā and signs of homa practice; dusk light, quiet courtyard.

J
japa
H
homa
M
mother (context)
S
son (Ṛkṣaśṛṅga, context)

FAQs

Spiritual discipline (study, japa, homa) is honored as a life of dharma, and its loss is portrayed as a deep social and sacred rupture.

No specific site is named; the verse remains within the Revā Khaṇḍa narrative setting.

Japa and homa are mentioned as the son’s regular religious practices, not as a new injunction.