Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 24

तोयमन्नं च यो दद्याद्यमलोकं स नेक्षते । सर्वदानानि दीयन्ते तेषां फलमवाप्यते

toyamannaṃ ca yo dadyādyamalokaṃ sa nekṣate | sarvadānāni dīyante teṣāṃ phalamavāpyate

ผู้ใดถวายทานน้ำและอาหาร ผู้นั้นย่อมไม่ประสบยมโลก เมื่อให้ทานทั้งปวงแล้ว ผลแห่งทานแต่ละอย่างย่อมบังเกิดแก่เขา

तोयम्water
तोयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतोय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
अन्नम्food
अन्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बन्धक-प्रत्यय (relative pronoun)
दद्याद्should give
दद्याद्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
यमलोकम्the world of Yama
यमलोकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयमलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (यमस्य लोकः)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
ईक्षतेsees/encounters
ईक्षते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootईक्ष् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपदम्
सर्वदानानिall gifts/charities
सर्वदानानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्वदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; समासः कर्मधारयः (सर्वाणि दानानि)
दीयन्तेare given
दीयन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive), आत्मनेपदम्
तेषाम्of them
तेषाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
फलम्the fruit/result
फलम्:
Karma (Result/कर्म-फल)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
अवाप्यतेis obtained
अवाप्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव + आप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive), आत्मनेपदम्

Śiva (Deveśa) speaking to King Uttānapāda (deduced from Adhyāya 50 context)

Tirtha: Revā tīrtha (general)

Type: ghat

Listener: nṛpa (king)

Scene: Pilgrims at a riverbank distribute water in pots and serve food to travelers and ascetics; Yama’s dark silhouette recedes into the distance, unable to approach the donors.

Y
Yama
Y
Yamaloka

FAQs

Offering basic life-support—food and water—is a supremely protective dharma that shields one from fear of post-mortem punishment.

The Revā Khaṇḍa setting frames the instruction, but this verse is ethical-dharmic rather than tied to a single named tirtha.

Jala-dāna (water charity) and anna-dāna (food charity) are explicitly prescribed.