केचित्तोरणमाबध्य केचित्पुष्पाण्यवाकिरन् । मातुलिङ्गकराश्चान्ये धावन्ति ह्यन्धकं प्रति
kecittoraṇamābadhya kecitpuṣpāṇyavākiran | mātuliṅgakarāścānye dhāvanti hyandhakaṃ prati
บางคนผูกโตรณะเป็นซุ้มมงคล บางคนโปรยดอกไม้; อีกพวกหนึ่งถือผลมะตูม/ส้มซิตรอน (มาทุลิงคะ) ไว้ในมือ วิ่งเร็วไปหาอันธกะ
Śrī Mārkaṇḍeya (contextual continuation)
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A festive avenue: people tying leafy/floral toraṇas across gateways, others tossing flower petals; a group runs holding yellow-green citrons toward a central arriving figure (Andhaka).
Auspicious acts—flowers, toraṇas, and blessed items—express communal dharma through honoring guests and leaders.
None explicitly; it is a narrative scene within the Revā Khaṇḍa.
Implied welcome-rites: decorating with toraṇas and offering/scattering flowers; no explicit injunction is stated.