Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 20

नर्मदातटमाश्रित्य स्नातुकामो महाबलः । निक्षिप्य पूजयन् देवं कृतजाप्यो नरेश्वर

narmadātaṭamāśritya snātukāmo mahābalaḥ | nikṣipya pūjayan devaṃ kṛtajāpyo nareśvara

ครั้นถึงฝั่งแม่น้ำนรมทา ผู้มีกำลังยิ่งปรารถนาจะอาบน้ำ จึงวางสิ่งนั้นลงแล้วบูชาพระผู้เป็นเจ้า; ครั้นทำชปะเสร็จสิ้นแล้ว ข้าแต่พระราชา

नर्मदा-तटम्the bank of the Narmadā
नर्मदा-तटम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनर्मदा (प्रातिपदिक) + तट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नर्मदायाः तटम्)
आश्रित्यhaving resorted to
आश्रित्य:
Kriya (Non-finite verb/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootआ-श्रि (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), परस्मैपदी; अर्थः—‘आश्रयित्वा/गत्वा’
स्नातु-कामःdesirous to bathe
स्नातु-कामः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्ना (धातु) + काम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (स्नातुम् कामः)
महाबलःvery strong
महाबलः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहाबल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (महान् बलः यस्य)
निक्षिप्यhaving placed (down)
निक्षिप्य:
Kriya (Non-finite verb/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootनि-क्षिप् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund); अर्थः—‘निक्षेप्य/स्थापयित्वा’
पूजयन्worshipping
पूजयन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
देवम्the god
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कृत-जाप्यःone who has completed the muttered prayer
कृत-जाप्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ धातोः क्त) + जाप्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (कृतं जाप्यं येन)
नर-ईश्वरO lord of men (king)
नर-ईश्वर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (नराणाम् ईश्वरः)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Narmadā-taṭa (Revā-tīra)

Type: kshetra

Listener: King (nareśvara) addressed in the verse

Scene: On the Narmadā bank, the powerful traveler pauses, sets down what he carries, faces the river, and worships Śiva with focused japa before bathing.

N
Narmadā (Revā)
Ś
Śiva (Deva)

FAQs

Sacred geography and practice unite: bathing at Revā (Narmadā) and worship with japa are presented as a complete devotional discipline.

The Narmadā riverbank (Revā-taṭa) is the sanctified setting emphasized here.

Snāna (bathing) at the Narmadā, along with pūjā of the Deva (Śiva) and completion of japa.