Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 15

मारुतात्सर्वतो दिग्भ्य ऊर्ध्वयन्त्रे तथैव च । महोरगपिशाचांश्च सिद्धविद्याधरांस्तथा

mārutātsarvato digbhya ūrdhvayantre tathaiva ca | mahoragapiśācāṃśca siddhavidyādharāṃstathā

จากลม จากทุกทิศ และบนกลไกส่วนบนด้วย พระองค์ทรงจัดวางพญานาคใหญ่และปิศาจทั้งหลาย ตลอดจนเหล่าสิทธะและวิทยาธรไว้ประจำ

मारुतात्from the wind
मारुतात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootमारुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
सर्वतःfrom all sides
सर्वतः:
Adhikarana (Locative sense/स्थान)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय)
Formपरितोऽर्थक अव्यय (adverb: ‘on all sides’)
दिग्भ्यःfrom the directions
दिग्भ्यः:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान) बहुवचन (Vedic/epic usage; also can function as dative/ablative plural)
ऊर्ध्वयन्त्रेin the upward mechanism/device
ऊर्ध्वयन्त्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootऊर्ध्व + यन्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; समास: कर्मधारय/तत्पुरुष (‘upward’ + ‘device/contrivance’)
तथाthus
तथा:
Sambandha (Manner)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb: ‘thus/so’)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
महा-उरग-पिशाचान्great serpents and piśācas
महा-उरग-पिशाचान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा (अव्यय/उपसर्गवत्) + उरग (प्रातिपदिक) + पिशाच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन; समास: द्वन्द्व (‘great serpents’ + ‘piśācas’), ‘महा’ विशेषणपूर्वपद
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
सिद्ध-विद्याधरान्siddhas and vidyādharas
सिद्ध-विद्याधरान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक) + विद्याधर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन; समास: द्वन्द्व (‘siddhas’ + ‘vidyādharas’)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Manner)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक अव्यय (adverb)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Revā (Narmadā) tirtha-mandala

Type: kshetra

Scene: Around the divine chariot, winds and directions become stations; above, an ‘upper mechanism’ is populated by great serpents and piśācas, while Siddhas and Vidyādharas hover as luminous witnesses—an aerial mandala of protection and power.

M
Maruts/Wind
M
Mahoragas (great serpents)
P
Piśācas
S
Siddhas
V
Vidyādharas

FAQs

All classes of beings—celestial and fearsome—are integrated into divine order, indicating Śiva’s mastery over every realm and direction.

The Revā Khaṇḍa’s sacred geography is the narrative frame; this verse emphasizes cosmic arrangement rather than a named tīrtha.

None stated.