आषाढे मासि निष्पावाः पयो देयं तु श्रावणे । मुद्गा देया नभस्ये तु शालिमाश्वयुजे तथा
āṣāḍhe māsi niṣpāvāḥ payo deyaṃ tu śrāvaṇe | mudgā deyā nabhasye tu śālimāśvayuje tathā
ในเดือนอาษาฒะพึงให้ถั่วนิษปาวะเป็นทาน; ในเดือนศราวณะพึงบริจาคน้ำนม ในเดือนนภัสยะ (ภัทรปท) พึงให้ถั่วมุทคะ และในเดือนอาศวยุชะก็เช่นกัน พึงถวายข้าวศาลิเป็นทาน
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)
Tirtha: Revā-khaṇḍa vrata regimen (month-wise dāna)
Type: kshetra
Scene: A sequence of four seasonal donation scenes: beans in early monsoon, milk in Śrāvaṇa, mung in Bhādrapada, and rice in Āśvayuja; recipients include brāhmaṇas and travelers near a river-ghāṭa and temple kitchen.
Dāna becomes a seasonal dharma—offerings match the cadence of the year, training generosity as a continuous practice.
These prescriptions belong to the Revā Khaṇḍa tradition, tied to the Narmadā’s sacred corridor of vows and merit.
Month-specific gifts: niṣpāva in Āṣāḍha, milk in Śrāvaṇa, mudga in Bhādrapada (Nabhasya), and śāli rice in Āśvayuja.