Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 3

ब्रह्मणो वाहनं जातः पुरा तप्त्वा तपो महत् । सैकदा विधिनिर्देशं विना वैयग्र्यमास्थितः

brahmaṇo vāhanaṃ jātaḥ purā taptvā tapo mahat | saikadā vidhinirdeśaṃ vinā vaiyagryamāsthitaḥ

กาลก่อน เขาบำเพ็ญตบะอันยิ่งใหญ่ จนได้เป็นพาหนะของพระพรหม แต่ครั้งหนึ่ง เมื่อไม่ใส่ใจคำบัญญัติตามพระวินัย เขาก็ตกสู่ความกระสับกระส่ายและความฟุ้งซ่าน

ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध
वाहनम्vehicle, mount
वाहनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवाहन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; यहाँ प्रथमा—सम्बोधन/विधेय (predicate noun)
जातःbecame/was born
जातः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) + त (कृत्)
Formक्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुराformerly, once
पुरा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
तप्त्वाhaving practiced (austerity)
तप्त्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootतप् (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकाले क्रिया (having performed austerity)
तपःausterity
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
महत्great
महत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (qualifying tapas)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
एकदाonce
एकदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootएकदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: once)
विधिनिर्देशम्instruction of rule/ordinance
विधिनिर्देशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविधि + निर्देश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विधेः निर्देशः)
विनाwithout
विना:
Nishedha/Apavarga (Exclusion)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formउपसर्गसदृश-अव्यय; वियोग/अभावार्थे (without)
वैयग्र्यम्restlessness, agitation
वैयग्र्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवैयग्र्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म
आस्थितःassumed, took to
आस्थितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootआ + स्था (धातु) + त (कृत्)
Formक्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि—'entered/assumed'

Śrī Mārkaṇḍeya (narrating)

Tirtha: Haṃseśvara (contextual)

Type: kshetra

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: A radiant swan performing austerities near water and lotuses, then depicted as Brahmā’s mount beside the four-faced creator; a subtle shift shows the swan becoming restless, wings half-spread, eyes unsettled—signaling ‘vaiyagrya’.

B
Brahmā
H
Haṃsa (swan, implied)
H
Haṃseśvara (context)

FAQs

Even exalted status gained through tapas must be safeguarded by adherence to dharmic order (vidhi); neglect leads to inner disturbance that tīrtha narratives later resolve.

Haṃseśvara tīrtha, introduced through the legend of the haṃsa connected to Brahmā.

An implied prescription: follow vidhi (scriptural/ritual injunctions); the verse sets up the moral cause for subsequent tīrtha-related remedy.