Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 69

उत्तीर्य तरणात्तस्माद्गत्वा संगृह्य तद्धनम् । ततः कतिपयाहोभिः संयुक्तः कालधर्मणा

uttīrya taraṇāttasmādgatvā saṃgṛhya taddhanam | tataḥ katipayāhobhiḥ saṃyuktaḥ kāladharmaṇā

เขาข้ามจากเรือลำนั้นขึ้นฝั่ง แล้วไปเก็บรวบรวมทรัพย์นั้น ครั้นเพียงไม่กี่วันต่อมา ตามธรรมแห่งกาล เขาก็ประสบกฎแห่งมรณะที่หลีกไม่พ้น

उत्तीर्यhaving crossed over
उत्तीर्य:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootउत् + तॄ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund), ‘having crossed/come out’
तरणात्from the boat/craft
तरणात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन
तस्मात्from that (place/thing)
तस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन; सर्वनाम
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
संगृह्यhaving gathered
संगृह्य:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + ग्रह् (धातु)
Formल्यप्/क्त्वान्त-अव्यय (gerund), ‘having collected/taken’
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम-विशेषण
धनम्wealth
धनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
ततःthen/thereafter
ततः:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रम/अपादानार्थक क्रियाविशेषण
कतिपयाहोभिःby/within a few days
कतिपयाहोभिः:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootकतिपय (प्रातिपदिक) + अहन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/काल), बहुवचन; तत्पुरुष (कतिपयैः अहोभिः)
संयुक्तःjoined/afflicted (met with)
संयुक्तः:
Karta (Predicate adjective/कर्तृसम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसम् + युज् (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त
कालधर्मणाby the law of time/fate
कालधर्मणा:
Karana (Instrument/Cause/करण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक) + धर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (कालस्य धर्मः)

Narrator (Purāṇic narrator in Revā Khaṇḍa context)

Scene: Sahadeva on shore counting treasure; time passes in a compressed montage; then Yama/Kāla’s shadow approaches—his body collapses, wealth scattered, emphasizing futility.

K
Kāla

FAQs

Ill-gotten wealth cannot shield one from kāla (time/death); adharma ripens quickly into suffering.

None in this verse.

None.