Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 165

स्नापितश्च त्वया तीर्थे ह्यस्मिन् पर्वसमागमे । दृष्ट्वा पूजां त्वया कॢप्तां कृता जागरणक्रिया

snāpitaśca tvayā tīrthe hyasmin parvasamāgame | dṛṣṭvā pūjāṃ tvayā kḷptāṃ kṛtā jāgaraṇakriyā

ณท่าน้ำศักดิ์สิทธิ์นี้ ในคราวชุมนุมเทศกาล ท่านได้อาบน้ำชำระเขา ครั้นเห็นพิธีบูชาที่ท่านจัดไว้ เขาก็ปฏิบัติพรตตื่นเฝ้า (ชาครณะ) ด้วย

snāpitaḥ(was) bathed / caused to bathe
snāpitaḥ:
Karma (Object/कर्म) / Predicative (कर्मणि-प्रयोगे)
TypeVerb
Root√snā (धातु) + -ita (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त/क्तवत्-समकक्षः -ita), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘स्नापितः’ = ‘स्नापितः (स्नानं कारितः)’
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
tvayāby you
tvayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-प्रातिपदिक ‘त्वद्’; त्रिलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
tīrthein the sacred ford/place of pilgrimage
tīrthe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
hiindeed
hi:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/indeed)
asminin this
asmin:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम ‘इदम्’; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषणम् ‘तीर्थे’
parva-samāgameat the gathering/occasion of the festival day
parva-samāgame:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootparvan (प्रातिपदिक) + samāgama (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (parvaṇāṃ samāgamaḥ); पुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; ‘तीर्थे’ इत्यस्य अधिकरण-विशेषणम्
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्यय-भाव; पूर्वक्रिया
pūjāmworship
pūjām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpūjā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
tvayāby you
tvayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-प्रातिपदिक ‘त्वद्’; त्रिलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
kḷptāmarranged / prepared
kḷptām:
Visheshana (Qualifier)
TypeVerb
Root√kḷp (धातु) + -ta (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘पূजाम्’ इत्यस्य विशेषणम्
kṛtāwas performed / done
kṛtā:
Predicative (विधेय)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु) + -ta (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘जागरणक्रिया’ इत्यस्य विशेषणम्/विधेयम्
jāgaraṇa-kriyāthe vigil-rite (night vigil)
jāgaraṇa-kriyā:
Karta (Subject/कर्ता) / Predicative-noun
TypeNoun
Rootjāgaraṇa (प्रातिपदिक) + kriyā (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (jāgaraṇasya kriyā); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Revā-tīrtha (Narmadā ford)

Type: ghat

Listener: A king (rājan)

Scene: At a bustling parva gathering on a riverbank, the king’s attendants bathe a weary beast of burden at the ford; nearby, a neatly arranged pūjā platform with lamps and flowers; devotees prepare for an all-night vigil.

T
tīrtha
P
parva (festival occasion)
P
pūjā
J
jāgaraṇa (vigil)

FAQs

Even simple association with tīrtha-rituals—bathing, witnessing worship, and keeping vigil—can become a channel of purification.

A tīrtha within the Revā Khaṇḍa’s Narmadā/Revā sacred landscape is being praised; the exact name is not contained in this verse alone.

Tīrtha-snān (sacred bathing), pūjā (worship), and jāgaraṇa (night vigil) during a parva (festival occasion).