Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 139

चकार पूजनं शम्भोर्बहुपुण्यप्रसाधकम् । ये जागरे त्रिनेत्रस्य शिवरात्र्यां शिवस्थिताः

cakāra pūjanaṃ śambhorbahupuṇyaprasādhakam | ye jāgare trinetrasya śivarātryāṃ śivasthitāḥ

พระองค์ทรงประกอบบูชาแด่พระศัมภู อันเป็นการสั่งสมบุญใหญ่ยิ่ง ผู้ใดในคืนศิวราตรีเฝ้าตื่นเพื่อพระผู้มีเนตรสาม และตั้งมั่นอยู่ในพระศิวะ,

cakāradid/performed
cakāra:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ ‘to do’)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
pūjanamworship
pūjanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpūjana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
śambhoḥof Śambhu (Śiva)
śambhoḥ:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśambhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
bahupuṇyaprasādhakambringing about much merit
bahupuṇyaprasādhakam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbahu (प्रातिपदिक) + puṇya (प्रातिपदिक) + prasādhaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः/कर्मधारयप्रायः ‘बहु-पुण्यं प्रसाधयति’ इति; विशेषणम् (पूजनम्)
yethose who
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धबोधक सर्वनाम
jāgarein the vigil (wakefulness)
jāgare:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootjāgara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
trinetrasyaof the three-eyed (Śiva)
trinetrasya:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottri (प्रातिपदिक) + netra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘त्रीणि नेत्राणि यस्य’ (as a name of Śiva)
śivarātryāmon Śivarātri night
śivarātryām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + rātri (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुषः ‘शिवस्य रात्रिः’
śivasthitāḥabiding in/ devoted to Śiva
śivasthitāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśiva (प्रातिपदिक) + sthita (कृदन्त; √sthā स्था ‘to stand/remain’ + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुषः ‘शिवे स्थिताः’ (devoted/abiding in Śiva)

Narrator (within Revākhaṇḍa; likely Sūta-style narration)

Tirtha: Revā-khaṇḍa (contextual) / Śivarātri observance (universalized)

Type: kshetra

Scene: The king completes an elaborate Śiva pūjā; devotees remain awake through the night, eyes fixed on the liṅga; Śiva is hinted as Trinetra through iconographic cues (third eye motif on a mural/arch), conveying ‘abiding in Śiva’.

Ś
Śambhu
T
Trinetra (Śiva)
Ś
Śivarātri

FAQs

True vigil is inner absorption in Śiva; such devotion multiplies merit and refines the devotee’s consciousness.

The verse is vrata-focused; the Revākhaṇḍa setting is implicit rather than naming a specific tirtha.

Worship Śambhu and keep awake on Śivarātri for the Three-eyed Lord, remaining mentally established in Śiva.