Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 71

ततोऽहं वचनं श्रुत्वा स्तनं पातुं समुद्यतः । न च तृप्तिं विजानामि पिबतः स्तनमुत्तमम्

tato'haṃ vacanaṃ śrutvā stanaṃ pātuṃ samudyataḥ | na ca tṛptiṃ vijānāmi pibataḥ stanamuttamam

ครั้นได้ฟังถ้อยคำของนางแล้ว ข้าก็เริ่มดื่มน้ำนมจากอกนั้น แต่ถึงจะดื่มน้ำนมอันประเสริฐนั้น ข้าก็มิได้รู้จักความอิ่มเอมเลย

ततःthen
ततः:
Sambandha (Temporal/काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रम/हेतुवाचक अव्यय (then/thereupon)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
वचनम्words/speech
वचनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Sambandha (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकाल (having heard)
स्तनम्breast
स्तनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्तन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
पातुम्to drink
पातुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त infinitive (भावे), ‘to drink’
समुद्यतःprepared/ready
समुद्यतः:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्-उद्-यत् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
not
:
Sambandha (Negator/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
तृप्तिम्satisfaction
तृप्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
विजानामिI know/recognize
विजानामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-ज्ञा (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st), एकवचन
पिबतःof (me) drinking
पिबतः:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त, षष्ठी (6th), एकवचन
स्तनम्breast
स्तनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्तन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण

First-person narrator (likely the addressed vipra/brāhmaṇa recounting the event)

Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Frame listener (Bhārata implied in surrounding verses)

Scene: The brāhmaṇa begins to drink; despite ‘excellent’ milk, his face shows puzzlement and lack of satisfaction, suggesting an uncanny, otherworldly prolongation.

V
Vipra (implied)
D
Devī/Strī (implied)

FAQs

Purāṇic narratives often show how extraordinary events can mask deeper karmic or illusory forces, urging discernment alongside compassion.

No tīrtha is explicitly glorified in this line; it is part of the Revā Khaṇḍa narrative flow.

None; it is a narrative report of an action and its uncanny effect.