तद्वदस्व विभो विष्णो न मिथ्या यदि केशव । श्रद्दधामि न चैवाहं रूपस्यास्य कथंचन
tadvadasva vibho viṣṇo na mithyā yadi keśava | śraddadhāmi na caivāhaṃ rūpasyāsya kathaṃcana
ฉะนั้น ข้าแต่พระวิษณุผู้ทรงเดช โปรดตรัสบอกข้าพเจ้า—หากมิใช่ความเท็จ ข้าแต่เกศวะ ข้าพเจ้ามีศรัทธา แต่ก็ไม่อาจหยั่งรู้รูปนี้ได้โดยประการใดเลย
Śrī (Lakṣmī)
Scene: A devotee, filled with faith yet overwhelmed, pleads with Viṣṇu to explain the truth of the cosmic form; the emotional center is humility before the incomprehensible.
Faith can coexist with awe and incomprehension; the Infinite surpasses the grasp of ordinary understanding and is known by revelation.
No specific tīrtha is named in this verse; it continues the Revākhaṇḍa dialogue centered on divine vision.
None; the verse focuses on theological inquiry and the limits of cognition regarding divine form.