स्थाणुवत्संस्थिता साभूद्दिव्यं वर्षसहस्रकम् । तत इन्द्रादयो देवाः शङ्खचक्रगदाधराः
sthāṇuvatsaṃsthitā sābhūddivyaṃ varṣasahasrakam | tata indrādayo devāḥ śaṅkhacakragadādharāḥ
นางยืนนิ่งดุจเสา ไม่ไหวติง ตลอดพันปีทิพย์ ครั้นแล้วพระอินทร์และเหล่าเทวะทั้งหลาย ผู้ทรงสังข์ จักร และคทา ก็ (เสด็จมาที่นั่น)
Mārkaṇḍeya (continuing narration)
Tirtha: Sāgarānta-tīrtha (ocean-shore, unspecified)
Type: tirtha
Scene: Lakṣmī stands motionless like a pillar for a thousand divine years at the ocean’s edge; then a procession of gods arrives, some depicted with Vaiṣṇava emblems (śaṅkha, cakra, gadā), creating a dramatic, luminous convergence.
Steadfastness (niṣṭhā) in spiritual practice is portrayed as the foundation for divine encounter and fulfillment.
Within the Revākhaṇḍa’s sacred landscape, the ocean-edge retreat is presented as a potent setting for tapas.
Austerity with immovable steadiness is described; no detailed rite is specified.