तथा नारायणनरौ गन्धमादनपर्वते । आत्मन्यात्मानमाधाय तेपतुः परमं तपः
tathā nārāyaṇanarau gandhamādanaparvate | ātmanyātmānamādhāya tepatuḥ paramaṃ tapaḥ
ดังนั้น นารายณะและนระ ณ เขาคันธมาทนะ ได้ตั้งอาตมันไว้ในอาตมัน แล้วบำเพ็ญตบะอันสูงสุด
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (contextual attribution within Āvantya/Revā narration)
True tapas is inward: establishing the mind in the Self, not merely outward hardship.
Mount Gandhamādana is highlighted as a sanctified landscape associated with the austerities of Nara and Nārāyaṇa.
Meditative austerity is implied—steady inner absorption (self-established contemplation) as the core practice.