Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 2

दिव्यं वर्षशतं यावज्जातमात्रेण भारत । तपोजपैः कृशीभूतो दृष्टो देवेन शम्भुना

divyaṃ varṣaśataṃ yāvajjātamātreṇa bhārata | tapojapaiḥ kṛśībhūto dṛṣṭo devena śambhunā

โอ ภารตะ ตั้งแต่แรกเกิดตลอดร้อยปีทิพย์ เขาผ่ายผอมลงด้วยตบะและการสวดมนต์ภาวนา และได้ประจักษ์ต่อพระศัมภู (พระศิวะ) ผู้เป็นเทพเจ้า

दिव्यम्divine
दिव्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootदिव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (neuter, nominative/accusative singular); विशेषणम्
वर्षशतम्a hundred years
वर्षशतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर्ष + शत (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (neuter, nominative/accusative singular); द्विगुसमासः (शतं वर्षाणि = hundred years)
यावत्until/as long as
यावत्:
Avyaya (Adverbial/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्ययम्; कालपरिमाणवाचक-सम्बन्धसूचक (indeclinable; ‘as long as/until’)
जातमात्रेणby (being) just born / at birth
जातमात्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootजात (कृदन्त, √जन्) + मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन (neuter, instrumental singular); तत्पुरुषः (जातस्य मात्रम् = just born)
भारतO Bhārata
भारत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभारत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति, एकवचन (masculine, vocative singular)
तपोजपैःby austerities and recitations
तपोजपैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतपस् + जप (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन (masculine, instrumental plural); इतरेतर-द्वन्द्वः (तपश्च जपश्च)
कृशीभूतःhaving become emaciated
कृशीभूतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृशी (प्रातिपदिक) + भूत (कृदन्त, √भू)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (masculine, nominative singular); भूत-प्रत्ययान्त (past participle sense ‘become’); कर्मधारयः (कृशी एव भूतः)
दृष्टःwas seen
दृष्टः:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Root√दृश् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘was seen’
देवेनby the god
देवेन:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन (masculine, instrumental singular)
शम्भुनाby Śambhu (Śiva)
शम्भुना:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, एकवचन (masculine, instrumental singular)

Śrī Mārkaṇḍeya (continued context)

Tirtha: Revā (Narmadā)

Type: kshetra

Listener: Bhārata (addressed)

Scene: A newly-born yet ascetic figure, emaciated by tapas and japa for ‘a hundred divine years’, stands in severe posture; Śambhu appears before him in a luminous epiphany.

B
Bhārata
Ś
Śambhu
Ś
Śiva

FAQs

Sustained tapas and japa ripen into divine vision; Śiva reveals himself to intense, lifelong discipline.

The narrative context continues at Kanakhala Tīrtha, though the verse itself focuses on Garuḍa’s austerity and Śiva’s sight.

Tapas (austerity) and japa (repetition of sacred formulae) as spiritual disciplines leading to darśana.