या धत्ते विश्वमखिलं निजांशेन महोज्ज्वला । कनकप्रसवे लीना पातु मां कनकेश्वरी
yā dhatte viśvamakhilaṃ nijāṃśena mahojjvalā | kanakaprasave līnā pātu māṃ kanakeśvarī
ขอพระนางกนเกศวรี (Kanakeśvarī) โปรดคุ้มครองข้าพเจ้า—ผู้รุ่งเรืองยิ่ง ผู้ทรงค้ำจุนสรรพจักรวาลด้วยส่วนแห่งพระฤทธิ์ของพระองค์เอง และผู้ทรงหลอมรวม (หรือปรากฏ) ณ กนกประสวะ (Kanakaprasava)
Garuḍa (continuing stuti)
Tirtha: Kanakaprasava
Type: tirtha
Scene: Kanakeśvarī as radiant, golden-hued Devī, serene yet powerful, seated or standing at Kanakaprasava tīrtha, with subtle cosmic imagery (world upheld by her śakti) behind.
The local Goddess of a tīrtha is simultaneously cosmic—sustaining the universe while being accessible at a specific sacred place.
Kanakaprasava is named as the locus where Kanakeśvarī is said to abide/manifest.
A direct prayer for protection (pātu mām) through remembrance/recitation; no further ritual detail is specified.