Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 42

एतत्ते कथितं राजन्नङ्कूरेश्वरसम्भवम् । तीर्थं सर्वगुणोपेतं परमं पापनाशनम्

etatte kathitaṃ rājannaṅkūreśvarasambhavam | tīrthaṃ sarvaguṇopetaṃ paramaṃ pāpanāśanam

ข้าแต่พระราชา ข้าพเจ้าได้กล่าวแก่พระองค์แล้วถึงกำเนิดและมหิมาที่เนื่องด้วยอังคูเรศวร ตีรถะนี้เพียบพร้อมด้วยคุณความดีทั้งปวง และเป็นยอดแห่งการทำลายบาป

etatthis
etat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootetat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
teto you/your
te:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (युष्मद्-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
kathitamtold
kathitam:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Root√kath (कथ् धातु) + kta (क्त)
Formकृदन्त (past passive participle/भूतकर्मणि कृदन्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘told/said’
rājanO king
rājan:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrājan (राजन् प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
aṅkūreśvara-sambhavamarising from Aṅkūreśvara
aṅkūreśvara-sambhavam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootaṅkūra + īśvara (ईश्वर) + sambhava (सम्भव) (प्रातिपदिक-समूह)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (aṅkūreśvarasya sambhavam = arising from Aṅkūreśvara)
tīrthamholy place/pilgrimage spot
tīrtham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottīrtha (तीर्थ प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
sarva-guṇa-upetamendowed with all virtues
sarva-guṇa-upetam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva + guṇa + upeta (उपेत) (प्रातिपदिक-समूह)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (sarvaiḥ guṇaiḥ upetam = endowed with all qualities)
paramamsupreme
paramam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootparama (परम प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
pāpa-nāśanamdestroyer of sins
pāpa-nāśanam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpāpa + nāśana (नाशन) (प्रातिपदिक-समूह)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (pāpānāṃ nāśanam = destroyer of sins)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: Aṅkūreśvara-tīrtha

Type: kshetra

Listener: King (Rājan)

Scene: A sage-narrator addresses a king, pointing toward a riverside Shaiva shrine of Aṅkūreśvara; the tīrtha is depicted as radiant, with pilgrims approaching for purification.

A
Aṅkūreśvara
R
Rājan (King)

FAQs

Remembering and honoring a tīrtha’s māhātmya is itself a dharmic act, highlighting the place as a supreme purifier.

Aṅkūreśvara-tīrtha, described as sarvaguṇopeta and parama pāpanāśana.

No specific rite; it serves as a concluding commendation of the tīrtha’s power.