चरितं तस्य देवस्य पुराणे यच्छ्रुतं मया । न तत्कथयितुं शक्यं संक्षेपेण नृपोत्तम
caritaṃ tasya devasya purāṇe yacchrutaṃ mayā | na tatkathayituṃ śakyaṃ saṃkṣepeṇa nṛpottama
ข้าแต่พระราชาผู้ประเสริฐ กิจและพระจริยาของเทพองค์นั้นที่ข้าได้สดับจากปุราณะ ไม่อาจเล่าให้สั้นได้
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Ravitīrtha
Type: ghat
Listener: a king (nṛpottama)
Scene: Mārkaṇḍeya, facing the king, gestures expansively as if indicating countless stories; behind them, a faint montage of Sūrya’s cosmic journey across the sky over the river.
Divine greatness is presented as inexhaustible; tīrtha-māhātmya rests on a wider Purāṇic memory and authority.
The statement occurs within the Ravitīrtha-māhātmya, continuing praise connected to that site.
None; it is a narrative framing remark about the impossibility of summarizing the deity’s deeds.