Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 4

दद्रुचित्रककुष्ठानि मण्डलानि विचर्चिका । नश्यन्ति देवभक्तस्य षण्मासान्नात्र संशयः

dadrucitrakakuṣṭhāni maṇḍalāni vicarcikā | naśyanti devabhaktasya ṣaṇmāsānnātra saṃśayaḥ

กลาก เกลื้อนด่างคล้ายด่างขาว โรคเรื้อน ผื่นเป็นวง และผื่นคันเรื้อรัง (เอ็กซีมา) ย่อมสิ้นไปสำหรับผู้ภักดีต่อเทพภายในหกเดือน—ปราศจากข้อสงสัย

दद्रुringworm
दद्रु:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdadru (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (जातिनिर्देशः; समाहारार्थे)
चित्रककुष्ठानिcitraka and leprosy-type diseases
चित्रककुष्ठानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcitraka (प्रातिपदिक) + kuṣṭha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (citrakāni ca kuṣṭhāni ca)
मण्डलानिskin patches/circles
मण्डलानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmaṇḍala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
विचर्चिकाeczema/scabies-like disease
विचर्चिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvicarcikā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नश्यन्तिperish/disappear
नश्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनश् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
देवभक्तस्यof the god’s devotee
देवभक्तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + bhakta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (devasya bhaktaḥ)
षण्मासात्within six months (from)
षण्मासात्:
Kala-avadhi (Time limit/कालावधि)
TypeNoun
Rootṣaṭ (संख्या-प्रातिपदिक) + māsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; द्विगु-समास (ṣaṇṇāṃ māsānām samāhaḥ)
not
:
Avyaya (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
अत्रhere/in this matter
अत्र:
Adhikarana (Adverbial locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃśaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Ravitīrtha

Type: ghat

Listener: a king (nṛpottama)

Scene: A devotee with skin afflictions bathes at the river and prays to Sūrya; over a symbolic six-month cycle, the lesions fade under sunlit radiance, emphasizing ‘no doubt’.

R
Ravitīrtha (context)
D
Deva (Sūrya/Bhāskara, context)

FAQs

Devotion expressed through tīrtha-practice is described as purifying both inner sin and outer affliction.

Ravitīrtha, as part of its mahatmya describing tangible blessings for devotees.

No new ritual is added; the verse emphasizes the result for “devabhakta” associated with the tīrtha’s worship-practice.