प्रविष्टो राजसदनं यत्र राजा स भीष्मकः । तं दृष्ट्वा चागतं गेहे पूजयामास भूपतिः
praviṣṭo rājasadanaṃ yatra rājā sa bhīṣmakaḥ | taṃ dṛṣṭvā cāgataṃ gehe pūjayāmāsa bhūpatiḥ
เขาเข้าไปยังพระราชวังที่พระราชาภีษมกประทับอยู่ ครั้นพระราชาทอดพระเนตรเห็นเขามาถึงเรือน ก็ทรงต้อนรับบูชาด้วยความเคารพสมควร
Narrator (contextual Purāṇic narration within Revā Khaṇḍa)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha-maṇḍala (contextual frame)
Type: kshetra
Scene: A dignified king (Bhīṣmaka) in a jeweled palace receives an arriving monarch/guest with formal reverence; attendants, lamps, and courtly decor emphasize dharmic hospitality.
Honoring a guest—especially a worthy visitor—is dharma; royal conduct models atithi-satkāra as a sacred duty.
No specific tīrtha is named; the scene is set within the Revā Khaṇḍa’s sacred landscape.
Hospitality (pūjā/satkāra) to an arriving guest is implied as the righteous practice.