गौतमं प्रार्थयामासुर्वाक्यैः सानुनयैः शुभैः । गतराज्यं गतश्रीकं शक्रं प्रति मुनीश्वर
gautamaṃ prārthayāmāsurvākyaiḥ sānunayaiḥ śubhaiḥ | gatarājyaṃ gataśrīkaṃ śakraṃ prati munīśvara
ด้วยถ้อยคำอันเป็นมงคลและอ่อนน้อม เขาทั้งหลายวิงวอนพระโคตมะว่า: “ข้าแต่มุนีศวร โปรดเมตตาต่อศักระ ผู้สิ้นราชสมบัติและสิ้นรัศมีสิริแล้วเถิด”
Devas and sages (petitioning Gautama; framed by narrator)
Tirtha: Śakra-tīrtha (legendary frame)
Type: kshetra
Listener: Pāṇḍuputra (a Pāṇḍava)
Scene: Devas and sages, hands folded, speak sweetly to Gautama; Indra stands behind them, diminished—his crown dulled—seeking mercy.
Restoration follows humility—seeking forgiveness and approaching the righteous with respectful speech.
The episode belongs to Revākhaṇḍa, oriented to Revā/Narmadā tīrthas that later provide purification and restoration.
No direct rite here; the verse depicts śaraṇāgati (seeking refuge) and request for grace.