वरुणोऽनन्तरं प्राह प्रणम्य तु महेश्वरम् । क्रीडेयं वारुणे लोके यादोगणसमन्वितः
varuṇo'nantaraṃ prāha praṇamya tu maheśvaram | krīḍeyaṃ vāruṇe loke yādogaṇasamanvitaḥ
ครั้นแล้ววรุณะ กราบนอบน้อมต่อพระมหेशวรแล้วทูลว่า “ขอให้ข้าพเจ้าได้รื่นเริงในวรุณโลกของตน โดยมีหมู่สัตว์น้ำรายล้อม”
Narrator (Purāṇic voice) reporting Varuṇa’s request to Śiva
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha (contextual)
Type: tirtha
Listener: Purāṇa audience
Scene: Varuṇa, crowned and holding a pāśa, bows to Śiva-Umā; behind him a shimmering aquatic court with makara, fish, nāgas, and yādogaṇas swirling like a living mandala.
Even the Lokapālas seek their rightful station through humility and devotion to Maheśvara, acknowledging Śiva as the supreme granter of order.
This verse is within the Revā Khaṇḍa (Narmadā/Revā sacred region), though the specific tīrtha is not named in this single shloka.
None directly; it records Varuṇa’s prayer/request (prārthanā) after bowing.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.