किं तस्य बहुभिर्मन्त्रैः कंठशोषणतत्परैः । येनौंनमः शिवायेति प्रोक्तं देवस्य संनिधौ
kiṃ tasya bahubhirmantraiḥ kaṃṭhaśoṣaṇatatparaiḥ | yenauṃnamaḥ śivāyeti proktaṃ devasya saṃnidhau
จะต้องมีมนต์มากมายที่เพียงทำให้คอแห้งไปไย หากเขาได้เปล่งวาจา ‘โอม นะมะห์ ศิวายะ’ ต่อหน้าพระผู้เป็นเจ้าแล้ว
Narrator (contextual Purāṇic speaker within Revā Khaṇḍa; traditionally Sūta/Lomaharṣaṇa relaying the māhātmya)
Tirtha: Śiva-sannidhi (Revā-khaṇḍa context)
Type: temple
Scene: Close-up devotional moment: a pilgrim before the liṅga softly utters ‘oṃ namaḥ śivāya’; surrounding scrolls/mantras fade into the background, emphasizing simplicity and essence.
Sincere remembrance of Śiva through the ṣaḍakṣara can outweigh mere accumulation of many recitations without depth.
Implied is worship before a Śiva-liṅga/shrine (deva-saṃnidhi), within the Revā Khaṇḍa’s pilgrimage atmosphere rather than a named site.
Utterance/japa of ‘Oṃ namaḥ śivāya’ in the Lord’s presence.