Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 38

इति द्वादशनामानि जपन्कृत्वा प्रदक्षिणाम् । यत्फलं लभते पार्थ तदिहैकमनाः शृणु

iti dvādaśanāmāni japankṛtvā pradakṣiṇām | yatphalaṃ labhate pārtha tadihaikamanāḥ śṛṇu

ดังนี้ เมื่อสวดภาวนาพระนามทั้งสิบสองและเวียนประทักษิณา—โอ้ ปารถะ จงฟังด้วยจิตแน่วแน่ถึงผลที่พึงได้รับจากนี้

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि-उद्धरण/समाप्त्यर्थक (quotative/end marker)
द्वादशtwelve
द्वादश:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वादश (संख्याशब्द/प्रातिपदिक)
Formसंख्याविशेषण; नपुंसकलिङ्गे नामानि-विशेषणरूपेण, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन (agreeing with नामानि)
नामानिnames
नामानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
जपन्reciting
जपन्:
Kriya-visheshana (Adverbial participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootजप् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्रियाविशेषणभावे (while reciting)
कृत्वाhaving done
कृत्वा:
Kriya-visheshana (Prior action/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वकाल (having done)
प्रदक्षिणाम्circumambulation
प्रदक्षिणाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
यत्which
यत्:
Sambandha (Relative determiner/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धबोधक (relative)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
लभतेobtains
लभते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
पार्थO Pārtha
पार्थ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपार्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
तत्that
तत्:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तद्-निर्देशक (correlative)
इहhere
इह:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb: 'here/in this matter')
एकमनाःsingle-minded
एकमनाः:
Visheshana (Qualifier of implied 'त्वम्'/you)
TypeAdjective
Rootएक + मनस् (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (एकं मनः यस्य = single-minded)
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद

Sūta (deduced; the vocative 'Pārtha' is retained as in the received verse)

Tirtha: Revā tīrtha (contextual)

Type: kshetra

Listener: Pārtha

Scene: A devotee completes the twelve-name japa and begins pradakṣiṇā around a solar emblem or shrine, while the teacher addresses ‘Pārtha’ and announces the forthcoming fruit; the atmosphere is focused and ritualistic.

P
Pārtha

FAQs

Steady attention (ekāgratā) combined with japa and pradakṣiṇā transforms worship into a direct vehicle of merit and inner purification.

The practice is situated in the Revā Khaṇḍa’s tīrtha-temple framework, where circumambulation and japa are performed as part of pilgrimage worship.

Chant the twelve names, perform pradakṣiṇā, and listen/reflect with one-pointed mind upon the promised results (phalaśruti).