Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 13

दैत्यदानवसङ्घानां संयुगेष्वपलायिता । भयं चान्यन्न विद्येत मुक्त्वा देवं गदाधरम्

daityadānavasaṅghānāṃ saṃyugeṣvapalāyitā | bhayaṃ cānyanna vidyeta muktvā devaṃ gadādharam

ในศึกกับหมู่ไทตยะและทานวะ ขอให้ข้าพเจ้าไม่เคยหนีทัพ และขอให้ข้าพเจ้าไม่รู้จักความหวาดกลัวอื่นใด เว้นแต่ต่อเทพผู้ทรงคทา

दैत्यदानवसङ्घानाम्of the hosts of Daityas and Dānavas
दैत्यदानवसङ्घानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदैत्य + दानव + सङ्घ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, बहुवचन; समासः—दैत्यदानवानाम् सङ्घाः (षष्ठी-तत्पुरुष)
संयुगेषुin battles
संयुगेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंयुग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, बहुवचन (locative plural)
अपलायिताnot fleeing, steadfast
अपलायिता:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअपलायित (कृदन्त; अप + √लै/√ली धातु ‘to flee’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; भूतकृत् (क्त) ‘one who has not fled’ (नञ्-भाव implied by a-)
भयम्fear
भयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
अन्यत्other
अन्यत्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; विशेषण
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
विद्येतwould exist/be found
विद्येत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√विद् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
मुक्त्वाhaving left/excepting
मुक्त्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Root√मुच् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (absolutive/gerund)
देवम्the god
देवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
गदाधरम्Gadādhara (mace-bearer, Viṣṇu)
गदाधरम्:
Visheshana (Apposition/विशेषण)
TypeNoun
Rootगदा + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; समासः—गदां धरति इति (उपपद-तत्पुरुष)

Kambu (Dānava)

Tirtha: Revā-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Śaṅkara

Scene: Kambu requests unwavering valor against daitya/dānava hosts and declares only one fear: the mace-bearing Vishnu.

D
Daitya
D
Dānava
G
Gadādhara (Viṣṇu)

FAQs

Even when empowered, cosmic order places a limit: hostility toward Hari (Viṣṇu) is not a path to lasting peace.

Not explicit in this verse; it continues the Revā/Narmadā narrative frame.

None; this is part of the boon specification—fearlessness and steadfastness in battle.