कम्बुरुवाच । यदि प्रसन्नो देवेश यदि देयो वरो मम । अक्षय्यश्चाव्ययश्चैव स्वेच्छया विचराम्यहम्
kamburuvāca | yadi prasanno deveśa yadi deyo varo mama | akṣayyaścāvyayaścaiva svecchayā vicarāmyaham
กัมพูกล่าวว่า “หากพระองค์ทรงพอพระทัย โอ้จอมแห่งเทวะ และหากจะประทานพรแก่ข้าพเจ้า ขอให้ข้าพเจ้าเป็นผู้ไม่สิ้นสูญไม่เสื่อมสลาย และขอให้ข้าพเจ้าเที่ยวไปได้โดยเสรีตามความประสงค์ของตน”
Kambu (Dānava)
Tirtha: Revā-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Īśvara (Devēśa/Śaṅkara)
Scene: Kambu, a daitya figure, speaks directly, requesting imperishability and the liberty to roam at will; Śiva listens in composed stillness.
Boons often mirror desire; the verse highlights how seekers may aim at power and autonomy rather than liberation.
The request arises within the Revā/Narmadā tīrtha narrative context.
None directly; it is a formal boon-request (vara-yācñā) following completed vrata and worship.