Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 66

बीजयोन्यविशुद्धस्तु यथा रुद्रं न विन्दति । तथा लाङ्गलमन्त्रोऽपि न तिष्ठति गतायुषि

bījayonyaviśuddhastu yathā rudraṃ na vindati | tathā lāṅgalamantro'pi na tiṣṭhati gatāyuṣi

ดุจผู้ที่เมล็ดกำเนิดและสายวงศ์ไม่บริสุทธิ์ย่อมไม่บรรลุพระรุทระ ฉันใด มนต์ลางคละก็ฉันนั้น ย่อมไม่ตั้งมั่นให้ผลแก่ผู้ซึ่งอายุได้สิ้นเปลืองไปแล้ว คือผู้ที่เสื่อมกำลังทางจิตวิญญาณ

बीजयोन्यविशुद्धःone impure in seed and origin
बीजयोन्यविशुद्धः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootबीज (प्रातिपदिक) + योनि (प्रातिपदिक) + अविशुद्ध (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः (तत्पुरुषः) — 'बीज-योनि-अविशुद्ध' = 'impure in seed and womb/origin'
तुbut/indeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक-निपात (but/indeed)
यथाjust as
यथा:
Upamana marker (Comparison)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानवाचक (comparative 'as')
रुद्रम्Rudra
रुद्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
विन्दतिfinds/attains
विन्दति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुषः, एकवचन; परस्मैपदम्
तथाso/likewise
तथा:
Comparison correlative
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; तद्वत् (so/likewise)
लाङ्गलमन्त्रःthe Lāṅgala-mantra
लाङ्गलमन्त्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलाङ्गल (प्रातिपदिक) + मन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (लाङ्गलस्य मन्त्रः)
अपिalso/even
अपि:
Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (also/even)
does not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
तिष्ठतिstands/abides (is effective)
तिष्ठति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुषः, एकवचन; परस्मैपदम्
गतायुषिin one whose life-span has departed
गतायुषि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगत (कृदन्त) + आयुस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; कर्मधारयः — 'गतं आयुः यस्य' इति (here as locative: 'in/for one whose lifespan is gone')

Mārkaṇḍeya (continuing)

Tirtha: Revā (Narmadā) tirtha milieu

Type: kshetra

Scene: A contemplative teacher on the riverbank instructs a weary, aged seeker; the mantra’s glow fades around the unprepared, while Rudra’s distant form remains unattained—visualizing conditional efficacy.

R
Rudra (Śiva)
L
Lāṅgala-mantra

FAQs

Mantra practice is linked with adhikāra (fitness): purity and preparedness condition spiritual attainment and efficacy.

Not explicit in this verse; it continues within the Revā/Narmadā-centered discourse of the chapter.

A caution regarding the Lāṅgala-mantra: it requires proper fitness/purity and does not ‘stand’ (remain effective) under disqualifying conditions.