Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 9

अत्रिरुवाच । सौम्ये शुभे प्रिये कान्ते चारुसर्वाङ्गसुन्दरि । विद्याविनयसम्पन्ने पद्मपत्रनिभेक्षणे

atriruvāca | saumye śubhe priye kānte cārusarvāṅgasundari | vidyāvinayasampanne padmapatranibhekṣaṇe

อัตริกล่าวว่า “โอ้ผู้ละมุน โอ้ผู้เป็นมงคล โอ้ที่รัก โอ้ภรรยาผู้เป็นที่เสน่หา ผู้มีสรีระงามทุกส่วน เพียบพร้อมด้วยวิทยาและความนอบน้อม ดวงตาดุจกลีบบัว—”

अत्रिःAtri
अत्रिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअत्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
सौम्येO gentle one
सौम्ये:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootसौम्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
शुभेO auspicious one
शुभे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
प्रियेO beloved
प्रिये:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
कान्तेO lovely one
कान्ते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकान्त (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन
चारुसर्वाङ्गसुन्दरिO beauty with lovely limbs
चारुसर्वाङ्गसुन्दरि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootचारु + सर्वाङ्ग + सुन्दरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहि (चारूणि सर्वाङ्गानि यस्याः सा)
विद्याविनयसम्पन्नेO one endowed with learning and humility
विद्याविनयसम्पन्ने:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootविद्या + विनय + सम्पन्न (प्रातिपदिक)
Formपद्/सम्+पद्-धातोः क्त-प्रत्ययान्त (सम्पन्न); स्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (विद्यया विनयेन च सम्पन्ना)
पद्मपत्रनिभेक्षणेO lotus-petal-eyed one
पद्मपत्रनिभेक्षणे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootपद्म + पत्र + निभ + ईक्षण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहि (पद्मपत्रनिभे ईक्षणे यस्याः सा)

Atri

Tirtha: Revā (Narmadā) context

Type: tirtha

Scene: Atri turns toward Anasūyā and addresses her with affectionate, respectful epithets—gentle, auspicious, beloved—highlighting her learning, humility, and lotus-like eyes.

A
Atri
A
Anasūyā

FAQs

Purāṇic dharma honors virtue in domestic life—learning, humility, and mutual respect are praised as sacred qualities.

No site is named in this verse; it is part of the lead-up to the tīrtha narrative.

None; it is an address/praise within the story.