प्र॒तीची॒मा रो॑ह॒ जग॑ती त्वाऽवतु वैरू॒पᳪ साम॑ सप्तद॒श स्तोमो॑ व॒र्षा ऋ॒तुर्विड् द्रवि॑णम्
pratīcīmā́ róha jagátī tvā’vatu vairūpáṃ sā́ma saptadaśá stómo varṣā́ ṛtúr víṭ dráviṇam
จงขึ้นสู่ทิศตะวันตก; ฉันทัสชคตี (Jagatī) จงคุ้มครองท่าน; สามันไวรูปะ (Vairūpa Sāman) จงเป็นของท่าน; สโตมะสัปตทศะ (Saptadaśa Stoma) จงเป็นสโตมะของท่าน; ฤดูฝนจงเป็นฤดูกาล; วิศ (Viś) คือทรัพย์สมบัติ.
प्र॒तीची॒म् । आ । रो॑ह । जग॑ती । त्वा॑ । अ॒व॒तु॒ । वै॒रू॒पम् । साम॑ । स॒प्त॒द॒श । स्तोमः॑ । व॒र्षाः । ऋ॒तुः । विट् । द्रवि॑णम्