Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 9

Rishi: Yājñavalkya (traditional White Yajurveda transmission attribution; specific ṛṣi assignment for this short yajuṣ is not uniformly fixed in ancillary lists).
Devata: Viṣṇu (with apotropaic reference against Rākṣas; secondary bandhu to Vāyu and the fivefold cosmos).
Chandas: Yajuṣ (prose sacrificial formula; not metrical in the strict ṛc sense).

विष्णु॑स्त्वा क्रमता॒मुरु॒ वाता॒याप॑हतᳪ रक्षो॒ यच्छ॑न्तां॒ पञ्च॑

víṣṇus tvā kramatām urú vātā́yā́pahatáṃ rákṣo yácchantāṃ páñca

ขอวิษณุทรงให้ท่านก้าวออกไป—กว้างไกลเพื่อทางแห่งลม. ขอรากษัสถูกตีให้ถอยไป. ขอ “ทั้งห้า” จงคุมไว้และยับยั้งพวกมันเถิด.

विष्णुः । त्वा । क्रमताम् । उरु । वाताय । अपहतम् । रक्षः । यच्छन्ताम् । पञ्च ।

विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
कर्तृ
TypeNoun (proper/deity-name)
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
त्वाyou (thee)
त्वा:
कर्म
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
क्रमताम्let (him) stride / step
क्रमताम्:
(क्रिया) —
TypeVerb
Rootक्रम् (धातु)
उरुwidely, far
उरु:
(क्रिया-विशेषणम्)
TypeAdjective
Rootउरु (प्रातिपदिक)
वातायfor the wind
वाताय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootवात (प्रातिपदिक)
अपहतम्driven away, repelled
अपहतम्:
(क्रिया-विशेषणम्)
TypeParticiple (past passive)
Rootअप-हन् (धातु) / अपहत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
रक्षःthe demon/evil spirit (rakṣas)
रक्षः:
कर्म
TypeNoun
Rootरक्षस् (प्रातिपदिक)
यच्छन्ताम्let them restrain / hold back
यच्छन्ताम्:
(क्रिया) —
TypeVerb
Rootयम् (धातु) [यच्छ-आदेशः]
पञ्चfive
पञ्च:
(विशेषणम्/संख्या-निर्देशः)
TypeNumeral
Rootपञ्चन् (संख्या-प्रातिपदिक)
V
Viṣṇu
V
Vāyu (Wind)
T
The Five (pañca)
R
Rākṣas (as adversarial beings)