धूर॑सि॒ धूर्व॒ धूर्व॑न्तं॒ धूर्व॒ तं यो॒ऽस्मान्धूर्व॑ति॒ तं धू॑र्व॒ यं व॒यं धूर्वा॑मः । दे॒वाना॑मसि॒ वह्नि॑तम॒ᳪ सस्नि॑तमं॒ पप्रि॑तमं॒ जुष्ट॑तमं देव॒हूत॑मम्
dhū́r asi | dhūrva | dhū́rvantaṃ dhūrva | taṃ yó ’smā́n dhū́rvati taṃ dhū́rva | yaṃ vayáṃ dhūrvā́maḥ | devā́nām asi váhnitamaṃ sasnitamaṃ papritamaṃ júṣṭatamaṃ devahū́tatamam ||
ท่านคือควัน (ธูร) จงขับไล่เถิด จงขับไล่! จงขับไล่ผู้รุกราน; จงขับไล่ผู้ที่รุกรานเรา; จงขับไล่ผู้นั้นซึ่งเราขับไล่. ท่านคือผู้นำพาอันประเสริฐยิ่งในหมู่เทพทั้งหลาย ผู้บริสุทธิ์ยิ่ง ผู้เติมเต็มยิ่ง ผู้เป็นที่พอพระทัยยิ่ง ผู้ถูกอัญเชิญยิ่งในหมู่เทพทั้งหลาย.
धूः असि । धूर्व । धूर्वन्तम् धूर्व । तम् यः । अस्मान् धूर्वति । तम् धूर्व । यम् वयम् धूर्वामः । देवानाम् असि । वह्नितमम् । सस्नितमम् । पप्रितमम् । जुष्टतमम् । देवहूततमम् ।