Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 38

शिवज्ञान-प्रश्नः तथा सृष्टौ शिवस्य स्वयमाविर्भावः

Inquiry into Śiva-knowledge and Śiva’s self-manifestation in creation

अथ देवान्समालोक्य मण्डलस्थो महेश्वरः । सर्वागमोत्तरं दत्त्वा शास्त्रमंतरधाद्धरः

atha devānsamālokya maṇḍalastho maheśvaraḥ | sarvāgamottaraṃ dattvā śāstramaṃtaradhāddharaḥ

แล้วพระมหेशวรผู้ประทับอยู่ในมณฑลศักดิ์สิทธิ์ทอดพระเนตรเหล่าเทพ. ครั้นประทานคัมภีร์สูงสุด อันเป็นแก่นและยอดแห่งอาคมทั้งปวงแล้ว พระศิวะผู้ทรงค้ำจุนก็อันตรธานจากสายตา.

athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय (particle/adverb) आरम्भार्थे
devānthe gods
devān:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन
samālokyahaving looked at/seen
samālokya:
Kriyā (क्रिया/Converb)
TypeVerb
Rootsam-ā-lok (सम्+आ+लोक् धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वकालिक क्रिया ‘having seen’
maṇḍala-sthaḥstanding in the circle/assembly
maṇḍala-sthaḥ:
Karta (कर्ता/Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootmaṇḍala-stha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तत्पुरुषः (maṇḍale sthitaḥ)
maheśvaraḥMahēśvara
maheśvaraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootmahā-īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः (‘great lord’)
sarva-āgama-uttaramthe highest teaching of all Āgamas
sarva-āgama-uttaram:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootsarva-āgama-uttara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (‘the supreme/essence of all āgamas’)
dattvāhaving given
dattvā:
Kriyā (क्रिया/Converb)
TypeVerb
Rootdā (दा धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having given’
śāstramthe scripture/teaching
śāstram:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootśāstra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
antaradhātdisappeared
antaradhāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootantar-dhā (अन्तर्+धा धातु)
Formलुङ् (Aorist/लुङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद; ‘disappeared’
dharaḥthe bearer (Lord)
dharaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; उपपद-विशेषणवत् (epithet)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: Not a Jyotirliṅga legend; it depicts revelation: Śiva in a maṇḍala grants the ‘sarvāgamottara’ śāstra (the quintessence beyond/above all Āgamas) to the devas, then becomes invisible.

Significance: Frames scripture as grace (anugraha) and disappearance as tirodhāna-like withdrawal that preserves the sanctity of revelation and necessitates qualified transmission.

Role: teaching

Cosmic Event: Divine revelation event: transmission of āgamic essence to the devas followed by antaradhāna (withdrawal from perception).

S
Shiva
D
Devas

FAQs

It presents Śiva as Pati—the supreme Guru—who compassionately reveals the highest Āgamic doctrine to the devas, and then becomes unseen, indicating that the teaching (śāstra) is the enduring means by which seekers approach Him beyond mere physical vision.

The reference to Śiva seated in a maṇḍala points to structured, Saguna-oriented worship (icon/maṇḍala/rite) through which the Āgamas guide devotees toward realization of the transcendent Lord, often centered on Liṅga-upāsanā as the principal Shaiva form.

It suggests Āgama-guided maṇḍala-based worship combined with mantra-japa and meditative absorption—approaching Śiva through disciplined ritual form, then internalizing the teaching so the mind rests in His presence even when He is not seen outwardly.