Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 12

अन्तराय-उपसर्ग-विवेचनम् / Analysis of Yogic Obstacles (Antarāyas) and Upasargas

श्रवणं सर्वशब्दानां श्रवणे चाप्रयत्नतः । वार्त्ता वार्त्तासु विज्ञानं सर्वेषामेव देहिनाम्

śravaṇaṃ sarvaśabdānāṃ śravaṇe cāprayatnataḥ | vārttā vārttāsu vijñānaṃ sarveṣāmeva dehinām

สรรพสัตว์ผู้มีร่างกายย่อมมีพลังในการได้ยินเสียงทั้งปวงโดยธรรมชาติ และได้ยินโดยไม่ต้องพยายามเป็นพิเศษ; ฉันนั้นเอง ความเข้าใจทั่วไปจากข่าวสารและบทสนทนาก็มีแก่ทุกผู้คน।

श्रवणम्hearing
श्रवणम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative), एकवचन
सर्व-शब्दानाम्of all sounds/words
सर्व-शब्दानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + शब्द (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (सर्वे शब्दाः); पुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति (Genitive), बहुवचन
श्रवणेin hearing
श्रवणे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्रवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (Locative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक (conjunction)
अप्रयत्नतःeffortlessly
अप्रयत्नतः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअप्रयत्न (प्रातिपदिक) + तस् (तसिल्)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablative adverb), ‘without effort’
वार्त्ताspeech/talk/news
वार्त्ता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवार्त्ता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative), एकवचन
वार्त्तासुin (various) talks
वार्त्तासु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवार्त्ता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (Locative), बहुवचन
विज्ञानम्understanding/knowledge
विज्ञानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative), एकवचन
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (सर्व-शब्दः), षष्ठी विभक्ति (Genitive), बहुवचन
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारणार्थक (restrictive particle)
देहिनाम्of embodied beings
देहिनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदेहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति (Genitive), बहुवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Sadāśiva

Role: nurturing

FAQs

It contrasts effortless sensory cognition with higher liberating knowledge: the bound soul (paśu) hears and understands worldly talk naturally, yet must consciously redirect awareness toward Shiva (Pati) for true jñāna and moksha.

It implies that the same faculty of hearing used for worldly talk should be sanctified through listening to Shiva’s names, līlās, and Linga-mahātmyas—transforming ordinary śravaṇa into devotional śravaṇa that supports Saguna Shiva worship and inner purification.

Practice intentional śravaṇa: daily recitation/listening of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) and Shiva Purana kathā, treating hearing as a disciplined sādhanā rather than mere effortless sense activity.