Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 42

मन्त्रसिद्धिः, प्रतिबन्धनिरासः, श्रद्धा-नियमाः

Mantra Efficacy, Removal of Obstacles, and the Role of Faith/Discipline

चिंत्यस्सौम्यतनुश्शंभुः कार्ये शांतिकपौष्टिके । आयसौ स्रुक्स्रुवौ कार्यौ मारणादिषु कर्मसु

ciṃtyassaumyatanuśśaṃbhuḥ kārye śāṃtikapauṣṭike | āyasau sruksruvau kāryau māraṇādiṣu karmasu

สำหรับพิธีเพื่อความสงบและความเจริญ พึงภาวนาถึงพระศัมภูในปางอ่อนโยนเป็นมงคล แต่ในกรรมอันดุเดือดเช่นการทำลาย ให้ทำทัพพีสฺรุกและสฺรุวะสำหรับอาหุติด้วยเหล็ก

चिन्त्यःto be meditated upon
चिन्त्यः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootचिन्त्य (कृदन्त; √चिन्त् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; यत्-प्रत्ययान्त (to be contemplated)
सौम्यतनुःof gentle form
सौम्यतनुः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसौम्य-तनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय (सौम्या तनुः यस्य)
शम्भुःŚambhu (Śiva)
शम्भुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
कार्येin the rite/operation
कार्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘कार्य’ = rite/operation/task
शान्तिकpacificatory
शान्तिक:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशान्तिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/विशेषणरूपेण; समासपूर्वपद; ‘śāntika’ = pacificatory
पौष्टिकेin the prosperity-giving (rite)
पौष्टिके:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपौष्टिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषण (nourishing/prosperity-giving)
आयसौiron (made of iron)
आयसौ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआयस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; विशेषण (made of iron)
स्रुक्ladle (sruva/sruk)
स्रुक्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्रुक् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन (द्वन्द्वसमुच्चयार्थे युग्मे); ‘ladle’
स्रुवौspoon/ladle
स्रुवौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्रुव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; ‘spoon/ladle’
कार्यौshould be made/are to be used
कार्यौ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकार्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; विधेय-विशेषण (to be made/should be)
मारणkilling rite
मारण:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमारण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (प्रायः), समासपूर्वपद
आदिषुetc. (in such rites)
आदिषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; ‘etc.’
कर्मसुin actions/ritual acts
कर्मसु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: General prayoga-bheda: for śāntika and pauṣṭika aims, meditate on Śambhu’s saumya form; for krūra rites (māraṇa etc.), employ iron implements (sruk/sruva), indicating rite-appropriate dravya and upakaraṇa.

Significance: Encodes ethical-ritual containment: even when fierce rites are mentioned, the text emphasizes correct form, correct implements, and controlled procedure—Śiva as regulator of all karmic operations.

Shakti Form: Gaurī

Role: nurturing

S
Shiva

FAQs

It teaches that the worshipper’s contemplation (dhyāna) and ritual implements should match the intended spiritual aim: gentle meditation on Shiva for peace and flourishing, and fiercer ritual conventions for forceful acts—highlighting disciplined, intention-aligned worship under Shiva’s lordship (Pati).

It emphasizes Saguna upāsanā—meditating on Shiva with a specific quality/form (saumya) when seeking śānti and puṣṭi. In Linga worship too, the same Lord is approached through appropriate bhāva (inner disposition) and dhyāna suited to the rite.

Meditate on Śambhu’s gentle, auspicious form for pacificatory and prosperity rites; for fierce operations (māraṇa etc.), employ iron ladle and spoon in the offering—indicating a deliberate adjustment of both dhyāna and ritual equipment to the karma being performed.