Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 85

द्वितीयतृतीयावरणपूजाक्रमः | The Sequence of the Second and Third Enclosure Worship (Āvaraṇa-pūjā)

इत्थं पूजां समाप्याथ देवं देवीं प्रणम्य च । भक्त्या मनस्समाधाय पश्चात्स्तोत्रमुदीरयेत्

itthaṃ pūjāṃ samāpyātha devaṃ devīṃ praṇamya ca | bhaktyā manassamādhāya paścātstotramudīrayet

ครั้นบูชาสำเร็จแล้ว จงนอบน้อมแด่เทพและเทวี จากนั้นตั้งจิตด้วยศรัทธาให้เป็นสมาธิ แล้วจึงสาธยายบทสโตตระสรรเสริญ

इत्थम्thus
इत्थम्:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootइत्थम् (अव्यय)
Formप्रकारार्थक अव्यय (adverb: thus/in this manner)
पूजाम्worship
पूजाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
समाप्यhaving finished
समाप्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आप् (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund): ‘having completed’
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/sequence)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक अव्यय (particle: then/thereupon)
देवम्the god
देवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
देवीम्the goddess
देवीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
प्रणम्यhaving saluted
प्रणम्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + नम् (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund): ‘having bowed to’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात (conjunction)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
मनःmind
मनः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
समाधायhaving concentrated
समाधाय:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + धा (धातु)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund): ‘having fixed/placed (steadily)’
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Sambandha (सम्बन्ध/temporal)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formकाल/क्रमवाचक अव्यय (adverb: afterwards)
स्तोत्रम्hymn
स्तोत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्तोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
उदीरयेत्should recite/utter
उदीरयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउद् + ईर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Suta Goswami (narrating the prescribed method of worship to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Umāpati

Significance: Models the orthodox closure of pūjā: praṇāma to Śiva and Devī, mental recollection (samādhāna), then stotra—seen as a grace-invoking completion (anugraha).

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: liberating

Offering: pushpa

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It teaches that outer ritual (pūjā) should culminate in inner devotion—bowing in humility and steadying the mind—so praise becomes a concentrated offering that refines the soul’s bond with Pati (Śiva) and loosens pasha (bondage).

It outlines the liturgical sequence common to Saguna worship: after completing the formal offerings to Śiva (often as the Liṅga) together with Devī, the devotee performs praṇāma and then recites a stotra, transforming ritual action into contemplative devotion.

After pūjā, perform praṇāma, then practice brief mental composure (manas-samādhāna/one-pointedness) and recite a Śiva-stotra with bhakti; the emphasis is on steady attention rather than additional materials like bhasma or rudrākṣa in this specific verse.