Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 86

द्वितीयतृतीयावरणपूजाक्रमः | The Sequence of the Second and Third Enclosure Worship (Āvaraṇa-pūjā)

ततः स्तोत्रमुपास्यान्ते त्वष्टोत्तरशतावराम् । जपेत्पञ्चाक्षरीं विद्यां सहस्रोत्तरमुत्सुकः

tataḥ stotramupāsyānte tvaṣṭottaraśatāvarām | japetpañcākṣarīṃ vidyāṃ sahasrottaramutsukaḥ

จากนั้นเมื่อจบพิธีบูชา พึงสวดสโตตรอันประเสริฐด้วยความเคารพให้ครบหนึ่งร้อยแปดจบ แล้วด้วยศรัทธาอันแรงกล้า พึงภาวนามนต์ศักดิ์สิทธิ์ปัญจักษรีหนึ่งพันแปดจบ

tataḥthereafter
tataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण) of sequence; meaning 'thereafter'
stotramhymn
stotram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootstotra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
upāsyahaving worshipped
upāsya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootupa-ās (धातु)
FormKṛdanta: Gerund/Absolutive (क्त्वान्त/ल्यप्), 'having worshipped/served' (उपास्य = उप + आस् + ल्यप्)
anteat the end
ante:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootanta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग) / Neuter (नपुंसकलिङ्ग) usage; Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
tvaṣṭā-uttara-śata-avarāmthe (series) of 108 (epithets) beginning with Tvaṣṭā
tvaṣṭā-uttara-śata-avarām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottvaṣṭā (प्रातिपदिक) + uttara (प्रातिपदिक) + śata (प्रातिपदिक) + avarā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); Tatpuruṣa (तत्पुरुष) compound qualifying an implied 'mālā/stuti/vidyā' etc.; sense: 'of 108 (names) beginning with Tvaṣṭā'
japetshould recite
japet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootjap (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
pañca-akṣarīmfive-syllabled
pañca-akṣarīm:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpañca (प्रातिपदिक) + akṣarī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); Dvigu (द्विगु) compound meaning 'five-syllabled'
vidyāmmantra/vidyā
vidyām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvidyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
sahasra-uttarama thousand (and more) times
sahasra-uttaram:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootsahasra (प्रातिपदिक) + uttara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग) used adverbially/quantitatively; Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); Tatpuruṣa: 'with an additional thousand' i.e., '1000+ (times)'
utsukaḥeager
utsukaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootutsuka (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Significance: Establishes a concrete sādhana-krama: stotra-japa (108) followed by pañcākṣarī-japa (1008), a widely used template for temple worship and home practice to invite Śiva’s grace.

Mantra: नमः शिवाय

Type: panchakshara

Role: liberating

S
Shiva

FAQs

It prescribes a disciplined completion of Shiva-upasana: praise (stotra) and then concentrated japa of the Panchakshara, indicating that devotion matures into mantra-centered inner absorption leading toward Shiva’s grace and liberation.

The verse reflects a standard Shaiva pūjā sequence—external worship culminates in stotra and mantra-japa—showing how Saguna worship (ritual praise and offering) is sealed by the mantra that internalizes the presence of Shiva.

Recite a Shiva stotra in 108 counts and then perform Panchakshara japa for 1008 repetitions, ideally as focused meditation (dhyāna) after pūjā.