Previous Verse
Next Verse

Shiva Purana — Vayaviya Samhita, Shloka 69

द्वितीयतृतीयावरणपूजाक्रमः | The Sequence of the Second and Third Enclosure Worship (Āvaraṇa-pūjā)

सर्वावरणदेवानां बहिर्वा पञ्चमे ऽथवा । पञ्चमे मातृभिस्सार्धं महोक्ष पुरतो यजेत्

sarvāvaraṇadevānāṃ bahirvā pañcame 'thavā | pañcame mātṛbhissārdhaṃ mahokṣa purato yajet

พึงบูชาเทพแห่งอาวรณะทั้งปวง ณ ภายนอกหรือในอาวรณะชั้นที่ห้าก็ได้ และในอาวรณะชั้นที่ห้านั้น พึงบูชาร่วมกับเหล่ามาตฤกา โดยตั้งมหโอกษะ (โคอันยิ่งใหญ่) ไว้เบื้องหน้า.

सर्वावरणदेवानाम्of the deities of all enclosures
सर्वावरणदेवानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + आवरण (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (षष्ठी-बहुव्रीह्यर्थसम्भव: ‘सर्वेषु आवरणेषु ये देवाः’ → ‘सर्वावरणदेवाः’); पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
बहिःoutside
बहिः:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootबहिः (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb of place)
वाor
वा:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (disjunctive particle: or)
पञ्चमेin the fifth (enclosure)
पञ्चमे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपञ्चम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; स्थानवाचक
अथवाor else
अथवा:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootअथवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (or else)
पञ्चमेin the fifth (enclosure)
पञ्चमे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपञ्चम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
मातृभिःwith the Mothers (Mātṛs)
मातृभिः:
Sahakāraka (सह/सहकारक)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
सार्धम्together with
सार्धम्:
Sahārtha (सहार्थ)
TypeIndeclinable
Rootसार्धम् (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (postposition-like indeclinable: together with)
महोक्षthe great bull (Nandin)
महोक्ष:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहोक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; सम्बोधनार्थे प्रथमा (vocative sense possible)
पुरतःin front
पुरतः:
Deśa-adhikaraṇa (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरतः (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (in front of)
यजेत्should worship
यजेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Paśupatinātha

Significance: Proper āvaraṇa-pūjā with Nandī and Mātṛkās is taught as a means to remove impediments and make the worshipper fit (adhikārin) to approach Śiva.

Shakti Form: Caṇḍikā

Role: protective

Offering: pushpa

S
Shiva
N
Nandi
M
Matris (Matrikas)

FAQs

It teaches that approaching Shiva is done with reverence for the divine order: the protective deities and Shiva’s attendants are honoured first, reflecting humility and alignment with Pati (Shiva) through his sacred entourage.

In Linga/Saguna worship, the ‘āvaraṇa’ (enclosures) represent supporting powers around the central reality of Shiva; worshipping them—especially with Nandi before the shrine—completes the rite and stabilizes devotion toward the Linga.

Perform āvaraṇa-pūjā in sequence, placing/worshipping Nandi (Mahokṣa) facing the main Shiva focus, and honouring the Mātṛkās in the prescribed enclosure before proceeding to the principal offerings.