Brahmā’s Discourse to Mohinī
Harivāsara, Desire, and the Satya-Test of Rukmāṅgada
सामरं हि जगत्सर्वं निश्चेष्टमपि लक्षये । यन्निमित्तं मया सृष्टा तत्साधय वरानने ॥ ४५ ॥
sāmaraṃ hi jagatsarvaṃ niśceṣṭamapi lakṣaye | yannimittaṃ mayā sṛṣṭā tatsādhaya varānane || 45 ||
ข้าเห็นว่าทั้งโลกพร้อมเหล่าเทวะอยู่ในความขัดแย้ง แต่กลับประหนึ่งนิ่งเฉย โอ้ผู้มีพักตร์งาม จงบรรลุจุดประสงค์ที่ข้าได้สร้างเจ้าไว้เถิด
Unspecified (dialogue voice addressing a feminine figure, 'varānane')
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_journey":"A cosmic tension is observed—universal conflict alongside eerie stillness—then the speaker issues a directive to fulfill the created purpose, shifting from diagnosis to command."}
The verse frames worldly life as outwardly turbulent yet inwardly bound by a higher stillness—implying a divine order behind apparent conflict—and urges fulfillment of one’s divinely intended role (svadharma/purpose).
By stressing “the purpose for which you were created,” it aligns action with divine intention—an essential bhakti attitude where one acts as an instrument of the Lord’s will rather than from ego-driven motives.
No specific Vedanga (like Vyakarana, Jyotisha, or Kalpa) is explicitly taught in this verse; the practical takeaway is dharmic discernment—recognizing one’s appointed duty and executing it effectively.