The Procedure for Offering Piṇḍa (Funerary Rice-balls) — Gayā-māhātmya
नमामि सूर्यं तृप्त्यर्थं पितॄणां तारणाय च । पुत्रपौत्रधनैश्वर्य आयुरारोग्यवृद्धये ॥ ८० ॥
namāmi sūryaṃ tṛptyarthaṃ pitṝṇāṃ tāraṇāya ca | putrapautradhanaiśvarya āyurārogyavṛddhaye || 80 ||
ข้าพเจ้าขอนอบน้อมแด่สุริยะ เพื่อความอิ่มเอมของปิตฤ (บรรพชน) และเพื่อการข้ามพ้นของท่านทั้งหลาย; อีกทั้งเพื่อความเจริญแห่งบุตรหลาน ทรัพย์และศรีอำนาจ อายุยืนและความไร้โรคภัย
Narada (within the Uttara-Bhaga tirtha/ritual instruction context; commonly framed as Narada teaching in dialogue tradition)
Vrata: none
Rasa: {"primary_rasa":"bhakti","secondary_rasa":"shanta","emotional_journey":"Reverent salutation to Sūrya expands into a broad prayer for ancestral welfare and worldly well-being."}
The verse presents Sūrya as a sustaining divine power whose reverence supports both Pitṛ-kārya (ancestor-related rites) and worldly well-being—linking dharma (duty to ancestors) with āyuḥ and ārogya (longevity and health).
It models bhakti through a direct act of salutation (namāmi) to a visible deity (Sūrya), expressing devotion not merely for personal gain but also for pitṛ-tṛpti and pitṛ-tāraṇa—welfare of one’s lineage and forebears.
The verse aligns with Jyotiṣa-oriented practice (solar reverence tied to vitality and time) and Kalpa/ritual application (pitṛ-related observances such as tarpaṇa), emphasizing structured religious acts for specific results.